Canzoni
Qui troverai un'ampia raccolta di brani dell'Orchestra Rosichino, ognuno corredato di audio in formato MP3 e del relativo testo. Potrai immergerti nella musica ascoltandola direttamente dalla pagina grazie al pratico lettore integrato, oppure scaricare i file per conservarli e goderteli in qualsiasi momento, anche offline.
- Jijonao
- O buzu da minha namorada
- Sabado
- Salvador
- Cavaco vou levar
- Amarilla
- Amor de lata
- Le Temps de Cecile
- Cacau
- Acerola Umbù
- No more rain (Vamos a cambiarlo todo)
- Menina Atomica
- A tu lado
- Hello friends
- Caravela
- No regrets (sono un panettiere della via porrettana)
- Até o final
- Maharaja
- Il fronte della Monica
- Non uscire più di casa
- La na Bahia
- Espirito livre
- Sera que meu filho
Jijonao
Felicidade pela compra de Jijonao
é uma grande festa pelo grande de Jijonao
infringindo o meio campo
Jijonao fez um grande gol
Oh Jijonao, se deus quiser, o mais melhor!
O buzu da minha namorada
O onibus branco da noite foi me pegar so
e vai me levar na casa da minha namorada na na na
tem medo da gente que fica perto da ladeira
na espera de um dia melhor deste dia de feira na na na na na na
oh oh-oh-oh
Todo o fregués que sair do bar
vai ver passar um samba popular
é a esperança de te encontrar
me sinto voar
na na pa pa ra pa pa
saindo do mar
é o buzu da minha namorada!
Sabado
Foguete na rua
às seis da manha
Ja nao tem mais chuva,
na terra do sol
No dia de festa no litoral,
so tem criança na beira do mar!
No dia de festa em Salvador,
todo menino vai pro futebol
a gente que toca na mesa do bar,
esse é o sabado! em Salvador!
Salvador
Menina que veio de longe
ela fica tão perto,
mas não tem certeza daquilo que sente
que fica no meio da televisão,
que fica no meio da fala da gente.
Menina que veio de longe vai pra Salvador
Menina que veio de longe vai pra Salvador
Menina que veio de longe, já deu o passado, me deu o presente, mas não tem futuro,
Ela volta pra sempre em Sao Salvador
Salvador, a cidade do meu amor
Salvador, o que você me deu, eu te dou.
Menina que veio de longe vai pra Salvador
Menina que veio de longe vai pra Salvador
Menina que veio de longe,
ela quer é o respeito,
sair pela rua sem medo da gente,
cantar em voz alta num dia de sol
Salvador, a cidade do meu amor
Salvador, o que você me deu, eu te dou
Nega de cabelo duro: qual é o pente que te penteia?
Parabéns Chicleteira!
Cavaco vou levar
Eu e voce rodeados pela boa musica
dez da manha, o mercado ja nao da mais medo
Hoje, entao, to feliz porque encontrei trabalho
sem banana, sem pao, vou tirar meus sonhos da geladeira:
cavaco vou levar
e ele vai me levar com asas
caberia na mala o contrabaixo,
cavaquinho vou levar de braço
oh oh oh
Mama ja nao quer mais po' sem banana sem pao na geladeira
mama ja nao quer mais po' pro seu filho sem mercado no feiradao
mama ja nao quer mais po' sem banana sem pao na geladeira
pa pa pa pa....
cavaco vou levar
e ele vai me levar com asas
caberia na mala o contrabaixo, cavaquinho vou levar de braço
cavaco vou levar
e ele vai me levar no ar
caberia na mala o contrabaixo, cavaquinho vou levar de braço
Amarilla
El capitan Pepito Amarilla
mueve la esquina de su sonrisa
mueve su culo, mueve sus brazos
hasta que él mismo encuentre sus pasos
Yyyy no me asusta ir a San José
y se me asusta ya te lo diré
Amarilla, Amarilla!
Ya no le queda mas solucion
sino irse al mas barrio de Barranquilla
Amor de lata
Sendo que esse amor já virou de uma lata que já não sei mais como encaixar,
meu sentimento ainda em fumaça, esse fogo tive de apagar.
Fico passeando como vira-lata na bobeira da praça,
saio com os amigos e tomo café procurando o que deveria ser
o meu amor
que não tinha mais como curtir teu sabor,
que não tinha mais sorrir,
que não tinha mais como sofrer,
que não tinha mais como.
Le Temps de Cecile
Quand elle arrive a l'aeroport
son papa qui attende lui dit
maintenant tu as de la chance
"parce que il fait beau aujourd'hui"
mais quand elle regarde le ciel
la vaste étendue de gris
elle avait oublié qu'ici
"beau temps" c'est quand il ne pleut pas
ohohoh
oh oh oh oh oh oh
au long des heures de voiture
pour aller à la maison
verte campagne, si humide
elle observe le paysage
voilà ses petites maisons
fermées, immobiles, austères
voilà ses petites maisons
fermées, immobiles, bourgeoises
ohohoh
oh oh oh oh oh oh
Quand elle arrive a l'aeroport
son papa qui attende lui dit
maintenant tu as de la chance
"parce que il fait beau aujourd'hui"
mais quand elle regarde le ciel
la vaste étendue de gris
elle avait oublié qu'ici
"beau temps" c'est quand il ne pleut pas
ne pleut pa-pa-ra-pa-pa-papapa
Cacau
Eu nao quero fumar,
se nao tiver café
eu nao quero café,
se nao tiver
cacau cacau
Jamais sem voce,
filtragem cuidadosa
mais aroma e sabor,
cacau cacau,
jamais sem café,
mistura saborosa
que me lembra de voce
Acerola Umbù
acerola umbù
maracujà
caja cajù
jaca manga mangaba
e goiabada no beijù
picolè de amendoim
abacate abacaxì
coco lima limao
mamao banana jamelao
açaì cupuaçù
melancia graveola
genipapo atemoia
pinha seriguela
pinha seriguela aiaiai
pinha seriguela aiaiai
TODO MUNDO TA OUVINDO O QUE ACONTECE NO ESTADIO
TODO MUNDO TA OUVINDO TA LIGANDO O RADIO
ENQUANTO O RAP É NA PRAÇA TEM MAIS DISCIPLINA
ENQUANTO O RAP É NA PRAÇA TOMO VITAMINA
JACA MANGA MANGABA TO LIGANDO O RADIO
JACA MANGA MANGABA TO VIVENDO NO ESTADIO
ACEROLA UMBU
TORCIDA MAIS UM
ACEROLA UMBU
JACA MANGA MAIS UM
No more rain (Vamos a cambiarlo todo)
Lot of rain fallen in the slum tonight
hard to wake up alone
through the window I saw the morning light
shining on the growing grass
You pass and smile on me
your big eyes are beautiful looking for
no more rain on the lonely people
no more pain on the proud women
no more rain on the people's streets tonight
Meu bem, o trem ja ja chegou
meu bem, vamos mudar pra melhor
meu bem, o trem ja ja chegou
meu bem, vamos a cambiarlo todo
vamos a cambiarlo todo!
Menina Atomica
La luna, la luna oggi è molto bella,
se esci fuori c'è una stella,
bella come te.
Deise, ti hanno detto che mi manchi,
guarda bene gli occhi stanchi,
stanchi come...
io volerò volerò volerò
Menina atomica, menina laranja atomica
A tu lado
Hoy me desperté
con un dia mas bonito
que perfuma a pan de casa y huele a café
una vieja idea, nuevo viejo domingo,
en que nadie sale sino para buscar azul
frente frente a ti ya no pierdo mi tiempo
voy aprendiendo y tu vas a ver lo que seraaaa
si nos despertamos
y levanta el barrio chino
frente frente a ti no lo van a lograr... no lo van!
Deja tu mano en mi mano y asi
yo me quedo a tu lado
deja tu mano en mi mano y asi
yo me quedo a tu lado... bum!
Hello friends
Oh hello friends,
sugar on the sugar
don't you know that while you have a rest
there are people working for you
oh hello friends,
sugar on the sugar,
don't you know that while you have a fun
there are people working for you
cannot find?
the little stars that you have behind
cannot find?
Para-paraparapara-para-pa-pa oh oh
Caravela
é uma caravela
perdida numa cidade
ta na zona velha
é um sonho antes de acordar
é o que sempre quis
é certeza de caminhar
é aquele beijo que sempre quis te dar
genuina vontade de amar
No regrets (sono un panettiere della via porrettana)
Meu bem,
o trem ja ja chegou
meu bem,
vamos mudar pra melhor
meu bem,
o trem ja ja chegou
meu bem,
vamos deixar o pavor...
de nao ter coisas na vida
de nao ganhar o melhor
aquela estrela querida
no no more regrets
baby don't care, no more regrets
sono un panettiere della via porrettana
la tivù che giudicando dall'alto del suo altare
ci richiede di comprare un macchinone in proprietà
la tivù che giudicando dall'alto del suo altare
ci richiede di lottare per un posto in società
che sei più bello con photoshop
che sei più trendy con louis vitton
che sei più ricco se compri tutto, per tutto il resto c'è mastercard
ma la fragilità però è una cosa strana
ti permette di cambiare il colore e realtà
la qualità però richiede dignità
la dignità però richiede libertà
non ho più padrone
sono un panettiere della via porrettana
Até o final
Nessa casa ja nao tem paredes
nessa casa que nao tem porque
nessa casa hoje entrou a lua e deixou na cama toda a luz do sol
jusq'on y va
até o final
Nessa casa ja nao tem paredes
nessa casa que nao tem bebé
nessa casa hoje entrou a lua e deixou na cama toda a luz do sol
jusq'on y va
até o final
Maharaja
Già, c'era già,
una storia nuova ma
finirà in un modo vecchio
grida di qua
e spari sulla folla per chi di noi
crede in un re Mida
Agradecemos o maharaja
ele mandou pessoal pra gente abençoar
gritos de amor se mexendo no ar
hoje é um dia de festa nacional
Ja vem do porto a delegaçao do maharaja
é uma festa na praça central da cidade
veio de longe a delegaçao do maharaja
e tira onda mandano beijinhos no ar
Già, c'era già, c'era già, c'era già, c'era già, c'era già il maharaja
c'è già chi crede già in sua maestà, evviva il maharaja
Torna all'inizio ⤴
Il fronte della Monica
Là, dal fronte della gioventù,
dove sono nascosti i figli miei
suoneranno note a festa solo quando c'è la luna piena
che risplende a giorno sulla cresta del maracatù.
E se, ritorneranno i figli miei,
torneranno senza gioventù,
suderanno sulla fronte la paura dell'uomo ribelle
che voleva solo amare donne che ricorderà...
Ricordami la Monica che suona con l'armonica
un po' male in mezzo a un temporale che viene giù
ricordo che la Monica si muove quando balla a testa in giù
e tutto tira sù
E se, ritorneranno i figli miei,
torneranno senza gioventù,
suderanno sulla fronte la paura dell'uomo ribelle
che voleva solo amare donne che ricorderà…
Ricordami la Monica che suona con l'armonica
un po' male in mezzo a un temporale che viene giù
ricordo che la Monica si muove quando balla a testa in giù
e tutto tira sù
Ricordami la Monica che suona con l'armonica
un po' male in mezzo a un temporale che viene giù
ricordo che la Monica si muove quando balla a testa in giù
e tutto tira sù
Ricordami la Monica che suona con l'armonica
un po' male in mezzo a un temporale che viene giù
ricordo che la Monica si muove quando balla a testa in giù
e tutto tira sù
Liberate gli schiavi dei propri cellulari
chi ha preso la coca ma poco la vita Saverio Campanaccio
si gioca il salario coi giochi del denaro
si gioca il denaro e non ha tempo libero
e non ha tempo libero
chi ha preso la coca ma poco la vita
si gioca il salario coi giochi del denaro
si gioca il denaro e non ha tempo libero
e non ha tempo libero
Non uscire più di casa
Resto controvento al mare e son contento
ma lo sono ancora quando guido qui nel centro,
qui nel centro di Bologna e del mio tempo,
non so aspettare ma lo devo fare spesso.
Resto controvento e coi conflitti di interesse
contro i complotti di chi vuole cieco e fesso
il mio amico popolo sveglio e un po' ribelle,
non si riprende ma non è più sottomesso.
Se non riesci più a studiare
e non vuoi più andare a scuola
se sei stanco al lavoro e sei stanco anche di me
se da quando sei tornato ogni giorno passa uguale
se la vita ti sorride solo quando torni a casa,
non uscire più di casa, non uscire più di casa:
non uscire più di casa!
Se non per cambiare il mondo,
se non per girare in tondo 'ondo 'ondo 'ondo oh
La frontiera vive col lavoro,
la frontiera dell'umanità
la frontiera libera le merci,
ma se passano gli umani presto si richiuderà.
Senti quanto è buono il gusto della frutta,
sentii quanto è buono il gusto della qualità,
senti quant'è amaro il gusto della marijuana
quando senti da lontano odore di legalità.
Se non riesci più a studiare,
e non vuoi più andare a scuola,
se sei stanco al lavoro e sei stanco anche di me,
se da quando sei tornato ogni giorno passa uguale,
se la vita ti sorride solo quando torni a casa,
non uscire più di casa, non uscire più di casa:
non uscire più di casa!
Se non per girare in tondo se non cambiare il mondo 'ondo 'ondo 'ondo
La na Bahia
Lá na Bahia tem uma santa fé,
tem a santa fé no que vai dar o poder.
Lá na Bahia tem uma santa fé,
tem a santa fé no que vai dar o poder.
Lá na Bahia tem uma santa fé no poder de compra de bobagem chinês.
Hoje que não tem como dar um gás,
sem ter que pagar o mal
do grande tráfego na estrada central.
Hoje que não tem como dar de graça
o que tem pagado mais,
virou na gente uma raiva bestial.
Lá na Bahia, vai pegar mudança só na rodovia,
no trânsito dos carros e na ferrovia sem via.
Espirito livre
Aonde foi
teu amor pelo samba?
Foi sambar
com teu amigo sincero
nos campos de caju, abobrinhas e maracatu,
nos bares que tocam ao vivo o amor daquela moça
que viajou para te encontrar,
sambar, vai chegar até onde:
voa pelo ar,
vai tocar o céu,
vai chegar, vai chegar até onde:
voa pelo ar,
vai tocar o céu,
vai chegar, vai chegar até onde:
quiser
sambar, sambar, vai chegar até onde quiser
sambar, sambar, vai chegar até onde...
Sera que meu filho
Vai te encontrar um sujeito,
vai te encontrar no vai e vem,
vai se dar conta que, de repente, no espelho é você.
Vai, vai pelo ar, vai flutuar,
e caindo no chão, vai se quebrar,
vai se quebrar a ideia de ti.
Vai ver teu filho, vai assistir à sua peça escolar,
já tem juízo, já não demora em te compreender.
Vai me doer ver como ele me vê,
vou me arrepiar, fico parado,
e meus olhos começam a chorar.
Vou deixar o meu amor,
tô saindo do meu lar,
mas não vou deixar sozinho o meu amor.
Será que meu filho vai me perdoar
e não vai sentir que vou lhe abandonar?
Será que meu filho,
saindo da escola, chutando a bola do seu futebol,
falando de sexo com seus amigos,
falando de beijos com sua mulher,
beijando na esquina a sua namorada,
falando de filhos com sua mulher,
fazendo projetos de vida bonitos,
vai ser feliz e me esquecer de uma vez?